Virginia Telehealth Network

Equity & Telehealth: Patients with Limited English Proficiency

 

 

Breaking Language Barriers: Training Interpreters for Behavioral Health

When Dilshad Charania immigrated from India 25 years ago, she knew she wanted to use her native language as an asset. After working as a court interpreter for several years, she was introduced to interpreting in the behavioral health setting in 2017.  “That was a life changing decision for me because this training was organized [...]

Read More... from Breaking Language Barriers: Training Interpreters for Behavioral Health

Optimizing Care for Patients with Limited English Proficiency

Telehealth can help in connecting patients of all different backgrounds to essential services, but one critical barrier that exists is accessing care for patients with Limited English Proficiency (LEP). Identifying solutions can be challenging but two free and charitable clinics in Richmond have identified ways to get care to these individuals. At CrossOver Healthcare Ministry [...]

Read More... from Optimizing Care for Patients with Limited English Proficiency

Edward Jenner

Improving Access to Telehealth for Patients with Limited English Proficiency

Telehealth can be challenging for those who aren’t familiar or comfortable with technology, but patients whose first language is not English face another set of barriers. Patients with limited English language proficiency (LEP) are historically less likely to visit the doctor and less likely to get preventative care services, regardless of health status, access to [...]

Read More... from Improving Access to Telehealth for Patients with Limited English Proficiency

»Read more blog posts about Patients with Limited English Proficiency.

 

 

Equity in Your Practice

Tips and Resources:

Keep the Conversation Going

Tell us  what local resources you have found to support your multi-lingual patients with telehealth.